Why don't we」タグアーカイブ

<洋楽歌詞の和訳>Slow Down by Why Don’t We

少し前にGUに行きましたが、その時にホワイドンウィーのこの歌が流れていました!
そろそろ日本にもホワイドンウィー熱がやってくるのではないかと勝手に予想しています。ダニエル・シーヴィのインスタをフォローしていますが、相変わらず歌がうまく、かわいいキャラ全開です!
この歌のMVの中の1分あたりのところに出てくるダニエルのボディにも注目!!↓

ふぅ~~~♡ セクスィ♡


歌詞ですが、遠距離の恋愛について歌っています。
ニューヨークとカリフォルニアでの遠恋できっと不安になったり、ごちゃごちゃと関係性が気まずくなっているのかもしれませんね。
少し前を思い出して、もっとシンプルになろうよって言ってます。恋愛初期は物凄くシンプルで毎日が楽しいですもんね!

[Intro]
(Hey)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh


[Verse 1: Corbyn Besson]
Oh, I’ve been lying to myself and I might know why
I miss the way you looked at me before I left New York (Hey)
I’ve been tryin’ to find help ‘cause I can’t deny
The way that I feel when I’m with you
Oh, I’d do anything to save ya

僕は僕自身に嘘をついていて
その理由を分かっているのかも
ニューヨークを発つ前
僕を見るきみの表情が恋しいよ
ずっと助けを求めているんだと思う
きみと一緒にいたときの感情を否定できないから
きみを救うためなら何でもするよ

[Pre-Chorus: Daniel Seavey]
I think we need a little California ‘cation
We took a shot at this, but maybe we’re too wasted
It’s hard to swallow, but I know we’ve gotta chase it, oh

カリフォルニアで少しの間
休暇を一緒に過ごしたほうがいいと思う
やってはみたけれど
僕たちは疲れていたのかも
受け入れがたいけど
努力しなければいけないんだよね

[Chorus: Zach Herron]
Slow down
I think that we just need to slow down, slow down
Turn around
Things were so simple way before now, ‘fore now

冷静になろう
ただ冷静になればいいだけなんだ
思い出してみて
少し前までは何もかもすごいシンプルだった



[Verse 2: Jonah Marais]
See ya, I wanna see ya, uh
I wish you weren’t so far so I could see ya, uh
’Cita, my mamacita
We were comfortable
We didn’t understand, but now we know

きみに会いたい 会いたいよ
きみが近くにいれば会えるのに
僕の愛しい人
デートに行こうよ
お互い居心地が良かった
前は理解しあえなかったけど
今は分かりあってるよね

[Pre-Chorus: Jack Avery]
I think we need a little California ’cation
We took a shot at this, but maybe we’re too wasted
It’s hard to swallow, but I know we gotta chase it, oh

カリフォルニアで少しの間
休暇を一緒に過ごしたほうがいいと思う
やってはみたけれど
僕たちは疲れていたのかも
受け入れがたいけど
努力しなければいけないんだよね

[Chorus: Zach Herron & Daniel Seavey]
Slow down
I think that we just need to slow down, slow down
Turn around
Things were so simple way before now, ‘fore now
Slow down
I think that we just need to slow down, slow down (Need to slow down, slow down, woah)
Turn around
Things were so simple way before now, ’fore now (Things were so simple way before now)

冷静になろう
ただ冷静になればいいだけなんだ
思い出してみて
少し前までは何もかもすごいシンプルだった
冷静になろう
ただ冷静になればいいだけなんだ
思い出してみて
少し前までは何もかもすごいシンプルだった

[Outro: Daniel Seavey]
Yeah, yeah, yeah
Oh-ooh-oh
Yeah, yeah, yeah
Oh-ooh-oh, oh
Yeah, yeah
Oh-ooh-oh, oh
Yeah, yeah
Ooh, woah, woah, woah 歌詞参照:GENIUS

<洋楽歌詞の和訳>Love Song by Why Don’t We

少し前に訳しました Fallin’ の記事以降、再びホワイドンウィー熱にかかりました。
最近は彼らの音楽ばかりを聴いています。
何しろ、ダニエル・シービーが昔と比べるとめちゃくちゃセクシーになっているんですっ!

アメリカンアイドルに出場していたかわいらしい頃(15歳当時)の彼からは想像できないような細マッチョ体型になっていて、コーフンしてしまいます。フンフンっ。

インスタでおふざけしてラブソングを歌っちゃってます。
とてもキュート!!
こんなキュートでセクシーなのに歌がうまい。歌がうまいだけじゃない。楽器をたくさん弾けるんです。

そんなダニエルのイケボから始まるキュンキュンな歌、Love Song を今回は訳します♡

I wrote another love song, baby, about you
I’ve written one for every second without you
It goes like this, oh-oh-oh-oh
It goes like this, oh-oh-oh-oh

きみへのラブソングをまた書いたよ
きみがいないときは毎秒のように書いてるんだ
こんなかんじのね
こんなかんじのね

Workin’
Lately, I’ve been workin’ on myself
Never been the type to ask for help
From somebody else (From somebody else)
You came
Out of nowhere like a hurricane
Pulled me in and kissed me in the rain and I fell for ya
And my whole life changed

仕事してるんだ
最近一人で仕事ばかりしてるよ
誰かに助けを求めるようなタイプじゃなからね
ハリケーンのように
きみがどこからか現れて
雨降りの中 僕を引き寄せてキスをしたね
そして僕は恋に落ち 世界が変わったよ

Oh, I find all my inspiration thinkin’ about you
僕の歌は全部きみのことを考えながら作ってる

I wrote another love song, baby, about you
I’ve written one for every second without you
It goes like this, oh-oh-oh-oh
It goes like this, oh-oh-oh-oh

きみへのラブソングをまた書いたよ
きみがいないときは毎秒のように書いてるんだ
こんなかんじのね
こんなかんじのね


I wanna see the whole damn world with you, baby
Yeah, you could be the one, girl, you’re drivin’ me crazy
It feels like this, oh-oh-oh-oh
It feels like this, oh-oh-oh-oh

ベイビー きみと全世界を見たいんだ
きみが僕の運命の人なのかも
きみのことで頭がおかしくなるんだ
こんなかんじにさ
こんなかんじにさ

Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

I find all my inspiration thinkin’ about you
僕の歌は全部きみのことを考えながら作ってる

I wrote another love song, baby, about you
I’ve written one for every second without you
It goes like this
Oh, it goes like, yeah, it goes like, yeah

きみへのラブソングをまた書いたよ
きみがいないときは毎秒のように書いてるんだ
こんなかんじのね
こんなかんじ こんなかんじ



I wanna see the whole damn world with you, baby
Yeah, you could be the one, girl, you’re drivin’ me crazy
It feels like this, oh-oh-oh-oh (Oh, it feels like)
It feels like this, oh-oh-oh-oh (I know it feels like)
Ooh

ベイビー きみと全世界を見たいんだ
きみが僕の運命の人なのかも
きみのことで頭がおかしくなるんだ
こんなかんじにさ
こんなかんじにさ



歌詞参照:GENIUS

<洋楽歌詞の和訳>Fallin’ (Adrenaline) by Why Don’t We

きましたよ!
ホワイドンウィーの歌は、今までいくつかこのブログで訳してますが、今回のはアゲアゲな曲です!
見るたびに大人びていくメンバーたち。かわいい!からかっこいい!にどんどん変化してきましたよ。これからも見逃せませんっ。
私は個人的に Let’s just fall in love for the hell of it ってところが好きですね。
軽いノリで関係始めてみようよ!みたいな。とりあえず恋しちゃわない?って。
For the hell of it は just for fun (楽しいからさ)というような意味です。





Caught in the moment, not even thinkin’ twice
Everything’s frozen, nothing but you and I
Can’t stop my heart from beating, why do I love this feeling
Make me a promise, tell me you’ll stay with me
If I’m bein’ honest, I don’t know where this leads
But that’s the only question, baby, don’t keep me guessin’

その瞬間 考え直すこともできないほど
ぼくときみ以外 すべてが凍ったように停止した
心臓のドキドキが止まらない
この感覚にどうしてこんなにハマるんだろう
ぼくに誓って ずっとぼくのそばにいるって言って
正直な話 この先どうなるか分からない
だけどそれだけがたった1つの疑問
ぼくを不安にさせないで


Ooh
You are my muse
I feel so reckless
Oh, you’re makin’ me, makin’ me, makin’ me give in

あぁ
きみはぼくの女神だ
とても無謀に感じる
降参するしかないよ

Oh, baby, I can feel the rush of adrenaline
I’m not scared to jump if you want to
Let’s just fall in love for the hell of it
Maybе we’ll just keep fallin’
I can feel the rush of adrenalinе
I’m not scared to jump ‘cause I want you
Let’s just fall in love for the hell of it
Maybe we’ll just keep fallin’

あぁ ベイビー
体中をアドレナリンが駆け巡る
きみがのぞむなら飛び込むことだってこわくない
とりあえず恋に落ちてみようよ
もしかしたらそのまま恋してしまうかも
体中をアドレナリンが駆け巡る
きみにもそうしてほしいから飛び込むことだってこわくない
とりあえず恋に落ちてみようよ
もしかしたらそのまま恋してしまうかも

When I’m around ya, I feel it in my veins
There’s something about ya that’s makin’ me go insane
We have a storm to weather, my little sweet surrende

きみが近くにくると 血管から感じるんだ
何だか分からないけど ぼくをおかしくさせる
ぼくたちには乗り越えなきゃいけない嵐があるね
喜びの甘い降伏

Ooh (Whoa)
You are my muse (You are my muse)
I feel so reckless
Oh, you’re makin’ me, makin’ me, makin’ me give in

あぁ
きみはぼくの女神だ
とても無謀に感じる
降参するしかないよ

Oh, baby, I can feel the rush of adrenaline
I’m not scared to jump if you want to
Let’s just fall in love for the hell of it
Maybe we’ll just keep fallin’
I can feel the rush of adrenaline
I’m not scared to jump ‘cause I want you
Let’s just fall in love for the hell of it
Maybe we’ll just keep fallin’

あぁ ベイビー
体中をアドレナリンが駆け巡る
きみがのぞむなら飛び込むことだってこわくない
とりあえず恋に落ちてみようよ
もしかしたらそのまま恋してしまうかも
体中をアドレナリンが駆け巡る
きみにもそうしてほしいから飛び込むことだってこわくない
とりあえず恋に落ちてみようよ
もしかしたらそのまま恋してしまうかも

Fallin’, fallin’ (Fallin’, fallin’, fallin’, fallin’)
Fallin’ (Fallin’, fallin’, fallin’, fallin’)
Fallin’ (Fallin’, fallin’, fallin’, fallin’)
Fallin’ (Fallin’, fallin’, fallin’, fallin’)
Maybe, we’ll just keep fallin’

落ちてく
もしかしたらそのまま恋に落ちるかも

Ooh
You are my muse
I feel so reckless
Oh, you’re makin’ me, makin’ me, makin’ me, makin’ me
Makin’ me, makin’ me, makin’ me give in

あぁ
きみはぼくの女神だ
とても無謀に感じる
降参するしかないよ

Oh, baby, I can feel the rush of adrenaline
I’m not scared to jump if you want to
Let’s just fall in love for the hell of it
Maybe we’ll just keep fallin’ (Hey)
I can feel the rush of adrenaline (Ooh)
I’m not scared to jump ‘cause I want you (No)
Let’s just fall in love for the hell of it
Maybe we’ll just keep fallin’ (Just keep fallin’)

あぁ ベイビー
体中をアドレナリンが駆け巡る
きみがのぞむなら飛び込むことだってこわくない
とりあえず恋に落ちてみようよ
もしかしたらそのまま恋してしまうかも
体中をアドレナリンが駆け巡る
きみにもそうしてほしいから飛び込むことだってこわくない
とりあえず恋に落ちてみようよ
もしかしたらそのまま恋してしまうかも

Yeah (Fallin’, fallin’, fallin’, fallin’)
We’ll just keep fallin’ (Fallin’, fallin’, fallin’, fallin’)
Ooh, ooh (Fallin’, fallin’, fallin’, fallin’)
Maybe we’ll just keep fallin’

そうだよ
ぼくたちはそのまま恋に落ちるんだ
あぁ
もしかしたらそのまま恋してしまうかも

歌詞参照:GENIUS