Rachel Platten」タグアーカイブ

<洋楽歌詞の和訳>Fight Song by Rachel Platten

熱がこもるというか、聞いているだけでパワーがみなぎってくる。そんな歌ですね。
歌っていますレイチェル・プラットゥンですが、他に売れている曲はあるのでしょうか・・・。
もしかして、一発屋的な人なのかもしれません。ちなみに一発屋は英語でone-hit wonderと言います。
この歌の表現の中に、fire burning in my bonesという表現が出てきます。直訳すると「骨の中に火が燃えてる」となりますが、比喩で使われる言葉で強い情熱や感情があることを意味しています。またI’m in deepは、難しい状況にいることを意味します。



Like a small boat on the ocean
大海原に浮かぶ小舟が
Sending big waves into motion
大きい波を起こせるように
Like how a single word can make a heart open
たった一言で 人の心を開くことができるように
I might only have one match but I can make an explosion
私には 1本のマッチがあるだけかもしれないけど それでも爆発を起こせるわ

And all those things I didn’t say wrecking balls inside my brain
言えなかったことがたくさん 頭の中で鉄球みたいになってる
I will scream them loud tonight
今夜それを叫ぶわ
Can you hear my voice this time?
今なら私の声が聞こえる?

This is my fight song Take-back-my life song
これは私の闘いの歌 人生を取り戻す歌
Prove I’m alright song My power’s turned on
私は平気だって証明する歌 力がみなぎってくる
Starting right now I’ll be strong
これから始まるの 私は強くなるわ
I’ll play my fight song
私の闘いの歌を流すわ
And I don’t really care if nobody else believes
他の人が分かってくれなくてもまったく気にしない
‘Cause I’ve still got a lot of fight left in me
だってまだまだ闘わなきゃいけないから

Losing friends and I’m chasing sleep
友だちがいなくなって 眠れなくなって
Everybody’s worried about me in too deep
みんなが 私のことすごく心配してくれた
Say I’m in too deep
大変だねって言ってる
And it’s been two years I miss my home
2年もうちに帰っていないけど
But there’s a fire burning in my bones
私には情熱があるんだ
And I still believe Yeah, I still believe
まだ信じてるの まだ信じてる

And all those things I didn’t say wrecking balls inside my brain
言えなかったことがたくさん 頭の中で鉄球みたいになってる
I will scream them loud tonight
今夜それを叫ぶわ
Can you hear my voice this time?
今なら私の声が聞こえる?

This is my fight song Take-back-my life song
これは私の闘いの歌 人生を取り戻す歌
Prove I’m alright song My power’s turned on
私は平気だって証明する歌 力がみなぎってくる
Starting right now I’ll be strong
これから始まるの 私は強くなるわ
I’ll play my fight song
私の闘いの歌を流すわ
And I don’t really care if nobody else believes
他の人が分かってくれなくてもまったく気にしない
‘Cause I’ve still got a lot of fight left in me
だってまだまだ闘わなきゃいけないから

A lot of fight left in me
まだ闘うんだ

Like a small boat on the ocean
大海原に浮かぶ小舟が
Sending big waves into motion
大きい波を起こすように
Like how a single word can make a heart open
たった一言で 人の心が開くように
I might only have one match but I can make an explosion
私には 1本のマッチがあるだけかもしれないけど それでも爆発を起こせるわ

This is my fight song Take-back-my life song
これは私の闘いの歌 人生を取り戻す歌
Prove I’m alright song My power’s turned on
私は平気だって証明する歌 力がみなぎってくる
Starting right now I’ll be strong
これから始まるの 私は強くなるわ
I’ll play my fight song
私の闘いの歌を流すわ
And I don’t really care if nobody else believes
他の人が分かってくれなくてもまったく気にしない
‘Cause I’ve still got a lot of fight left in me
だってまだまだ闘わなきゃいけないから

No I’ve still got a lot of fight left in me
ちがうの まだまだ闘わなきゃいけない