one direction」タグアーカイブ

<洋楽歌詞の和訳>Black and White by Niall Horan

ナイル・ホーランの歌が耳に残ったので訳します。ナイルは確かワンディーのメンバーの中で唯一タトゥーが1つも入ってない人で有名ですね。ですので私のイメージ的にはピュアボーイのポジションについています。
ワンダイレクションの中では昔から一番タイプだったりします♡
自分が年齢を重ねるにつれ、どうやら少年のようなオトコに魅力を感じるらしく年下でこのかわいさとなればたまらないです…はい。このMVでも笑顔がたまんねぇ。

That first night, we were standin’ at your door
Fumblin’ for your keys, then I kissed you
Ask me if I wanna come inside
‘Cause we didn’t wanna end the night
Then you took my hand and I followed you

初めての夜 きみの玄関ドアのところで
鍵を探しながらもたもたしてるきみにキスをした
きみは僕に うちに寄っていくか聞いたね
お互いその夜を終わりにしたくなかったから
きみは僕の手をとり 
僕はきみのあとについていった

Yeah, I see us in black and white
Crystal clear on a starlit night
In all your gorgeous colours
I promise that I’ll love you for the rest of my life
See you standing in your dress
Swear in front of all our friends
There’ll never be another
I promise that I’ll love you for the rest of my life

黒いスーツの僕と白いドレスのきみが見えるんだ
星空の夜にはっきりと
豪華な色合いの中
生涯きみを愛するって誓うよ
ドレスを着て立っているきみが見える
友達の前で誓って
一度だけのことだって
生涯きみを愛するって誓うよ

Now we’re sittin’ here in your livin’ room
Tellin’ stories while we share a drink or two
And there’s a vision I’ve been holdin’ in my mind
We’re sixty-five and you ask
When did I first know, I always knew

きみの家のリビングに座って
一緒に1,2杯程度のお酒を飲みながら
物語を語り合う
僕の頭の中にはずっとある未来があって
65歳になった時
きみは僕に聞くんだ
初めて知ったのはいつかって
ぼくはずっと知っていた

And I see us in black and white
Crystal clear on a starlit night
In all your gorgeous colours
I promise that I’ll love you for the rest of my life
See you standing in your dress
Swear in front of all our friends
There’ll never be another
I promise that I’ll love you for the rest of my life

黒いスーツの僕と白いドレスのきみが見えるんだ
星空の夜にはっきりと
豪華な色合いの中
生涯きみを愛するって誓うよ
ドレスを着て立っているきみが見える
友達の前で誓って
一度だけのことだって
生涯きみを愛するって誓うよ

And I want the world to witness when we finally say “I do”
It’s the way you love, I gotta give it back to you
I can’t promise picket fences or sunny afternoons
But at night, when I close my eyes

「誓います」と言うところを世界中に目撃していてほしい
それがきみの愛し方で 僕も同じように応えたいんだ
ピケットフェンスや晴れた午後は約束できないけど
夜に目を閉じると



I see us in black and white
Crystal clear on a starlit night
There’ll never be another
I promise that I’ll love you
I see us in black and white
Crystal clear on a starlit night
In all your gorgeous colours
I promise that I’ll love you for the rest of my life
See you standing in your dress
Swear in front of all our friends
There’ll never be another (Never be)
I promise that I’ll love you for the rest of my life

黒いスーツの僕と白いドレスのきみが見えるんだ
星空の夜にはっきりと
一度だけのことだって
きみを愛するって誓うよ
黒いスーツの僕と白いドレスのきみが見えるんだ
星空の夜にはっきりと
豪華な色合いの中
生涯きみを愛するって誓うよ
ドレスを着て立っているきみが見える
友達の前で誓って
一度だけのことだって
生涯きみを愛するって誓うよ

And there’ll never be another
I promise that I’ll love you for the rest of my life

一度だけのことだって
生涯きみを愛するって誓うよ



歌詞参照:GENIUS

<洋楽歌詞の和訳>What Makes You Beautiful by One Direction

この曲は、今年でデビュー10周年を迎えたワン・ダイレクションのデビュー曲です。


また、ワン・ダイレクションの曲の中で、イギリス国内で最も再生された曲だそう。
私も何回も聴きました。

ワンディーかっこいいし、この曲もいい! ちなみに2位以下は下のようになります。
1. ‘What Makes You Beautiful’ 
2. ‘Story Of My Life’ 
3. ‘History’ 
4. ‘Steal My Girl’ 
5. ‘Live While We’re Young’ 
6. ‘Kiss You’ 
7. ‘Best Song Ever’ 
8. ‘Perfect’ 
9. ‘Drag Me Down’ 
10. ‘Little Things’ 

95-106 Capital FM


You’re insecure
Don’t know what for
You’re turning heads when you walk through the door
Don’t need make-up
To cover up
Being the way that you are is enough

きみってびくびくしてるよね
なんでなのか分からないけど
部屋に入ってくるときに顔を背ける
顔を隠すメイクは必要ない
そのままのきみで十分だよ

Everyone else in the room can see it
Everyone else but you

この部屋にいる全員は分かってるよ
きみ以外のみんなね

Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground it ain’t hard to tell
You don’t know
Oh, oh
You don’t know you’re beautiful
If only you saw what I can see
You’d understand why I want you so desperately
Right now I’m looking at you and I can’t believe
You don’t know
Oh, oh
You don’t know you’re beautiful
Oh, oh
That’s what makes you beautiful

誰よりもきみは僕の世界を明るくしてくれる
きみが髪をかきあげるとき 圧倒されてしまう
でもきみがうつむいて笑うとき すぐ分かるんだ
きみは分かってない
自分がきれいだって分かってないんだよ
もしきみが 僕と同じものが見えさえすれば
こんなに必死にきみを欲しがる理由が分かると思う
今 きみを見つめてるけど信じられない
きみは分かっていないから
自分がきれいだって分かっていないんだ
だからきみはそんなに美しいんだね

So c-come on
You got it wrong
To prove I’m right
I put it in a song
I don’t know why
You’re being shy
And turn away when I look into your eye-eye-eyes

だからおいでよ
きみは間違ってる
僕が正しいことを証明するために
歌にしたんだ
きみがなんでそんなに恥ずかしがっているのか分からない
僕がきみの目を見つめるとそらすし

Everyone else in the room can see it
Everyone else but you

この部屋にいる全員は分かってるよ
きみ以外のみんなね

Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground it ain’t hard to tell
You don’t know
Oh oh
You don’t know you’re beautiful
If only you saw what I can see
You’ll understand why I want you so desperately
Right now I’m looking at you and I can’t believe
You don’t know
Oh oh
You don’t know you’re beautiful
Oh oh

誰よりもきみは僕の世界を明るくしてくれる
きみが髪をかきあげるとき 圧倒されてしまう
でもきみがうつむいて笑うとき すぐ分かるんだ
きみは分かってない
自分がきれいだって分かってないんだよ
もしきみが 僕と同じものが見えさえすれば
こんなに必死にきみを欲しがる理由が分かると思う
今 きみを見つめてるけど信じられない
きみは分かっていないから
自分がきれいだって分かっていないんだ
だからきみはそんなに美しいんだね

That’s what makes you beautiful

だからきみはそんなに美しいんだね

Nana nana nana nana
Nana nana nana nana
Nana nana nana nana

Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground it ain’t hard to tell

誰よりもきみは僕の世界を明るくしてくれる
きみが髪をかきあげるとき 圧倒されてしまう
でもきみがうつむいて笑うとき すぐ分かるんだ

You don’t know
Oh oh
You don’t know you’re beautiful

きみは分かってない
自分がきれだって分かってないんだ

Baby, you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground it ain’t hard to tell
You don’t know
Oh oh
You don’t know you’re beautiful
If only you saw what I can see
You’ll understand why I want you so desperately
Right now I’m looking at you and I can’t believe
You don’t know
Oh oh
You don’t know you’re beautiful
Oh oh
You don’t know you’re beautiful
Oh oh

誰よりもきみは僕の世界を明るくしてくれる
きみが髪をかきあげるとき 圧倒されてしまう
でもきみがうつむいて笑うとき すぐ分かるんだ
きみは分かってない
自分がきれいだって分かってないんだよ
もしきみが 僕と同じものが見えさえすれば
こんなに必死にきみを欲しがる理由が分かると思う
今 きみを見つめてるけど信じられない
きみは分かっていないから
自分がきれいだって分かっていないんだ

That’s what makes you beautiful

だからきみはそんなに美しいんだね

<洋楽歌詞の和訳>Where Do Broken Hearts Go by One Direction


ワン・ダイレクションの歌で、アルバム Four の中に収録されています。
傷ついた彼女は、彼のもとを離れていってしまい、彼はやっと自分の過ちの大きさを知るのです。ですが、傷心中の彼女がどこにいるのか分からず、探しているのですが見つけられないままです。
もう彼が挽回するには、遅すぎるのでしょうか。
こんな風に男女はすれ違っていくのでしょう。



Counted all my mistakes and there’s only one
Standing out from the list of the things I’ve done
All the rest of my crimes don’t come close
To the look on your face when I let you go

僕がしてきた間違いを全部数えてて
その中で1つだけ目立つものがあるんだ
それ以外の罪はそれほど重いものではなくて
離れていくときのきみの表情につながるほどではない
So I built you a house from a broken home
And I wrote you a song with the words you spoke

だから
きみのために壊れた家を建て直した
きみのためにきみの言葉で歌を書いた

Yeah, it took me some time, but I figured out
How to fix up a heart that I let down

そう 少し時間がかかったけど分かったんだ
傷つけてしまった心の修復の仕方が

Now I’m searching every lonely place
Every corner calling out your name
Try to find you, but I just don’t know
Where do broken hearts go
Where do broken hearts go

僕は今
人気のない場所を端から探してる
隅々まで届くように
きみの名前を呼ぶんだ
きみを見つけようとしてるけど
ただただ分からないんだ
傷ついた心の行き場が

Yeah, the taste of your lips on the tip of my tongue
Is at the top of the list of the things I want
Mind is running in circles of you and me
Anyone in between is the enemy

そう 僕の舌先にあるきみの唇の味
それが今一番欲しいものなんだ
僕ときみの間で心がぐるぐる回っている
2人の間にいる人はみんな敵

Shadows come with the pain that you’re running from
Love was something you never heard enough

きみには逃げようとしている痛みからくる影があって
きみは愛を十分に聞いたことがないんだ

Yeah, it took me some time, but I figured out
How to fix up a heart that I let down

そう 少し時間がかかったけど分かったんだ
傷つけてしまった心の修復の仕方が

Now I’m searching every lonely place
Every corner calling out your name
Try to find you, but I just don’t know
Where do broken hearts go

僕は今
人気のない場所を端から探してる
隅々まで届くように
きみの名前を呼ぶんだ
きみを見つけようとしてるけど
ただただ分からないんだ
傷ついた心の行き場が

Are you sleeping, baby, by yourself?
Or are you giving it to someone else?
Try to find you, but I just don’t know
Where do broken hearts go
Where do broken hearts go

ねぇ きみは独りで寝てるの?
それとも心を寄せる誰かと一緒?
きみを見つけようとしてるけど
ただただ分からないんだ
傷ついた心の行き場が

Tell me now, tell me now
Tell me where you go when you feel afraid
Where do broken hearts go?
Tell me now, tell me now
Tell me will you ever love me again, love me again?

今すぐ教えてよ(×2)
怖い時はどこに行くか教えて
傷ついた心はどこに行くの?
今すぐ教えてよ(×2)
僕をまた愛してくれるって言って
もう一回愛してくれる?

Now I’m searching every lonely place
Every corner calling out your name
Try to find you, but I just don’t know
Where do broken hearts go

僕は今
人気のない場所を端から探してる
隅々まで届くように
きみの名前を呼ぶんだ
きみを見つけようとしてるけど
ただただ分からないんだ
傷ついた心の行き場が

Are you sleeping, baby, by yourself
Or are you giving it to someone else?
Try to find you, but I just don’t know
Where do broken hearts go

ねぇ きみは独りで寝てるの?
それとも心を寄せる誰かと一緒?
見つけようとしてるけど
ただただ分からないんだ
傷ついた心の行き場が

Tell me where you’re hiding now
Where do broken hearts go?
Come on, baby, ‘cause I need you now
Where do broken hearts go?
Tell me, ‘cause I’m ten feet down
Where do broken hearts go?

どこに隠れているか教えてよ
傷ついた心はどこに行くの?
ねぇ 頼むよ 今きみが必要なんだよ
傷ついた心はどこに行くの?
教えてよ 10フィートも落ちてってる
傷ついた心はどこに行くの?

Come on, baby, come and get me out
Come on, baby, come and get me out
Come on, baby, ‘cause I need you now

ねぇ 頼むよ 僕のもとに来て僕を連れ出して(×2)
ねぇ 頼むよ 今きみが必要なんだよ

Where do broken hearts go?
Where do broken hearts go?
Where do broken hearts go?
Where do broken hearts go?

傷ついた心はどこに行くの?(×4)