LYRICS」タグアーカイブ

<洋楽歌詞の和訳>Anyone by Justin Bieber

旋律の美しいジャスティンビーバーの曲です。
静かに聴き入ってしまいますね。

最近のジャスティンは愛する妻、ヘイリービーバーに捧げる歌をよく歌っていますが、この歌もそのうちの1つです。いや~、ヘイリーのこと本当に好きなんでしょうね。とても深い愛を感じます♡
聴いててなんだか泣けてきませんか?

ジャスティンにとってヘイリーは、彼の人生においてよく英語で言う “the one” な存在なのでしょうか。もうプレイボーイは卒業したのかな…。



Dance with me under the diamonds
See me like breath in the cold
Sleep with me here in the silence
Come kiss me, silver and gold

ダイアモンドの下でダンスをしよう
凍えながら息をするように僕を見て
静かな空間で一緒に横になって
ピュアなきみにキスをしてほしい

You say that I won’t lose you, but you can’t predict the future
So just hold on like you will never let go
Yeah, if you ever move on without me
I need to make sure you know that

きみを失うことはないって言うけど未来は予測できないよ
だからどこへも行かないようにつかまえていて
そう もしきみが僕のいないところへ行くことになっても
きみに知っていてほしいことがある

You are the only one I’ll ever love
Yeah, you, if it’s not you, it’s not anyone
Lookin’ back on my life, you’re the only good I’ve ever done
Yeah, you, if it’s not you, it’s not anyone, not anyone

きみは僕が愛するたった一人の人だよ
そう きみだけ きみじゃなければ誰でもない
僕の人生を振り返っても 
唯一正しかったのはきみを選んだこと
そう きみだけ きみじゃなければ誰でもない 誰でもない

Forever’s not enough time to
Love you the way that I want
‘Cause every mornin’, I’ll find you
I fear the day that I don’t

僕の望む形できみを愛するには
永遠でも足りないくらい
だって毎朝きみがいてくれる
見ない日があると怖くなる

You say that I won’t lose you, but you can’t predict the future
‘Cause certain things are out of our control
Yeah, if you ever move on without me
I need to make sure you know that

きみを失うことはないって言うけど未来は予測できないよ
だって自分ではどうすることもできないことがあるから
そう もしきみが僕のいないところへ行くことになっても
きみに知っていてほしいことがある

You are the only one I’ll ever love
Yeah, you, if it’s not you, it’s not anyone
Lookin’ back on my life, you’re the only good I’ve ever done
Yeah, you, if it’s not you, it’s not anyone

きみは僕が愛するたった一人の人だよ
そう きみだけ きみじゃなければ誰でもない
僕の人生を振り返っても
唯一正しかったのはきみを選んだこと
そう きみだけ きみじゃなければ誰でもない 誰でもない

Oh-oh-oh-oh
If it’s not you, it’s not anyone
Oh-oh-oh, yeah, woah

あぁ
きみじゃなければ誰でもない
そうだよ

Yeah, you are the only one I’ll ever love
Yeah, you, if it’s not you, it’s not anyone
Lookin’ back on my life, you’re the only good I’ve ever done
Yeah, you, if it’s not you, it’s not anyone

きみは僕が愛するたった一人の人だよ
そう きみだけ きみじゃなければ誰でもない
僕の人生を振り返っても
唯一正しかったのはきみを選んだこと
そう きみだけ きみじゃなければ誰でもない 誰でもない


歌詞参照:GENIUS

<洋楽歌詞の和訳>How Can I Forget by MKTO

昔、クラッシック(Classic)という曲を出した当時、めちゃくちゃハマりましたが、一発屋だったのか?と思わせるくらいに、その後の活躍があまりドカンと目立たなくなってしまった仲良しイケメン二人組、MKTOのハウキャンアイフォゲットという曲を訳します。


歌詞に出てくる女性は少しあばずれ感ただよっていますが、ミステリアスで自由奔放でまさに小悪魔なのでしょう♪男を手玉に取る姿…好感持ててしまう。
あぁ そんな女に誰もがなりたい。
MKTOの曲のいい所はどれも短くてさっと終わるとこです!

1.歌詞の和訳

[Verse 1]
You wore that white sundress, smoked a clove cigarette
Danced barefoot and your hair was a mess
You drove a Jeep Cherokee but no money for gas
Coulda looked at you all day long, all day long
You tried to downplay your beauty but you couldn’t fool me
You tried to play like you’re tough but you grew up by the beach
Said you hated the world but somehow you liked me
Coulda looked at you all night long, all night long
Coulda looked at you all night long, all night long

例の白い夏のワンピを着て 
クレテックを吸っていた
髪を乱しながら 裸足で踊ってたね
ジープのグランドチェロキーを運転していたけど
ガソリン代はなかった
そんなきみを一日中見ていられたな
きみは自分の美しさを軽くとらえてたけど
ぼくをたますことはできなかった
海沿いの田舎で育ったのに強いふりをしていた
世の中が苦手だって言ってたけど
なぜかぼくのことは好きになってくれた
そんなきみを一晩中見ていられたな
一晩中見ていられたな

[Chorus]
How can I forget you in the morning?
How can I forget you?
I was dreaming you were standing there wearing my t-shirt
Wishing that you could still be here
How can I forget? I can’t, I can’t
How can I forget? I can’t, I can’t

朝のきみの姿をどうしたら忘れられる
きみのことをどうしたら忘れられる?
ぼくのTシャツを着てそこに立つきみの夢を見たんだ
きみがまだここにいればいいのに
どうしたら忘れられる?忘れられないよ
どうしたら忘れられる?忘れられないよ

[Verse 2]
Ran ten blocks in the rain, girl
Train ain’t running this late, girl
You the only one to do me like that
Why you biting on your lip like that? (Don’t stop)
Falling through that doorway, stopping this ain’t no way
(Okay, smoke break)
I shut my eyes for a second you were gone, gone, gone
Now I’m thinking ‘bout you all night long, all night long

雨の中10区画も走ったよ
電車はこんな夜遅くには走らないよね
こんなことさせるのはきみだけだよ
どうしてそんな風に唇をかむの(止めないで)
玄関口で転んでも
この状態は止めようがないよ
(OK 一服の時間だ)
一瞬目を閉じたらきみはいなくなっていた
いなくなっていた
またきみのことを一晩中考えているよ
一晩中

[Chorus]
How can I forget you in the morning?
How can I forget you?
I was dreaming you were standing there wearing my t-shirt
Wishing that you could still be here
How can I forget? I can’t, I can’t
How can I forget? I can’t, I can’t

朝のきみの姿をどうしたら忘れられる
きみのことをどうしたら忘れられる?
ぼくのTシャツを着てそこに立つきみの夢を見たんだ
きみがまだここにいればいいのに
どうしたら忘れられる?忘れられないよ
どうしたら忘れられる?忘れられないよ

[Bridge]
You wore that white sundress, smoked a clove cigarette
Danced barefoot and your hair was a mess
Let you slip through my fingers but you’re stuck in my head
And I’ll be thinking ‘bout you for so long, for so long

例の白い夏のワンピを着て 
クレテックを吸っていた
髪を乱しながら 裸足で踊ってたね
きみを失ってしまったけど僕の頭にまだきみはいる
この先もずっときみのことを考えると思う
この先もずっと

[Chorus]
How can I forget you in the morning?
How can I forget you?
I was dreaming you were standing there wearing my t-shirt
Wishing that you could still be here
How can I forget? I can’t, I can’t
How can I forget? I can’t, I can’t
I was dreaming you were standing there wearing my t-shirt
Wishing that you could still be here
How can I forget? I can’t, I can’t
How can I forget? I can’t, I can’t
How can I forget?

朝のきみの姿をどうしたら忘れられる
きみのことをどうしたら忘れられる?
ぼくのTシャツを着てそこに立つきみの夢を見たんだ
きみがまだここにいればいいのに
どうしたら忘れられる?忘れられないよ
どうしたら忘れられる?忘れられないよ
ぼくのTシャツを着てそこに立つきみの夢を見たんだ
きみがまだここにいればいいのに
どうしたら忘れられる?忘れられないよ
どうしたら忘れられる?忘れられないよ

歌詞参照:GENIUS

2.新英単語

clove cigarette

クローブシガレットですが、一般的にはクレテックというインドネシア起源のたばこのことを指しているようです。クローブって香辛料でも有名で料理によく使われるあれですね。具体的にはタバコとクローブとその他もろもろが混ざったろ過されていないタバコです。吸うとスカーってするんですかね。

coulda

とてもくだけた could have または could’ve の言い方です。

slip through sb’s fingers

sb’s のところは sombody’s の意味で my や your などの所有格が入ります。slip through は「~を通り抜ける」や「するりと抜ける」の意味ですが、指がついてるこのイディオムは違うらしいです。努力が足りなくて、または大切にしてなくてその人を失ってしまったことを意味します(´;ω;`)ウッ… 置き換える単語とすれば lose です。

<洋楽歌詞の和訳>Ours by Taylor Swift

Love story を出していっきに知名度が上がったころ、いや、上がる前から Youtube で視聴しまくっていたのでテイラースウィフトは昔から大好きです。
彼女の曲の特徴と言えば、昔はカントリー調が強かったのですが、いつのまにかポップソング一筋になりましたね。
どちらのタイプも好きですが、そんな彼女の歌の中でもお気に入りのこの曲を訳しました!単調な毎日を送るOLの姿から始まるMVが現実的で入り込んで見てしまいます♪

Elevator buttons and morning air
Strangers’ silence makes me want to take the stairs
If you were here, we’d laugh about their vacant stares
But right now, my time is theirs
Seems like there’s always someone who disapproves
They’ll judge it like they know about me and you
And the verdict comes from those with nothing else to do
The jury’s out, but my choice is you

エレベーターのボタンと朝の空気
知らない人との沈黙の空間がイヤで階段を使うんだ
もしあなたがここに居たら
そんな人たちのうつろな視線を見て一緒に笑ったのに
今この時間は彼らのもの
不満を口にする誰かがいつもいるような気がする
私とあなたのことを知ってるって勝手に判断して
そういう何もすることのない暇な人たちが評決を出す
判決は下されていないけど
私はあなたを選ぶよ

So don’t you worry your pretty little mind
People throw rocks at things that shine
And life makes love look hard
The stakes are high, the water’s rough
But this love is ours

だからあなたのかわいらしい心で心配しなくていいの
人って輝くものに石を投げつけるから
そんな生活で恋愛が大変に思えてしまう
くいは高く 水は荒いけど
この愛は私たちのものだよ

You never know what people have up their sleeves
Ghosts from your past gonna jump out at me
Lurking in the shadows with their lip gloss smiles
But I don’t care, ‘cause right now, you’re mine

他人が心の底で何を考えているのか分からないし
あなたの過去が驚くようなものだったり
リップグロスの笑顔の裏に何か隠していたりするけど
私は気にしない
だってあなたは今 私のものだから

And you’ll say
Don’t you worry your pretty little mind
People throw rocks at things that shine
And life makes love look hard
The stakes are high, the water’s rough
But this love is ours

きっとあなたはこう言う
きみのかわいらしい心で心配しなくていいの
人って輝くものに石を投げつけるから
そんな生活で恋愛が大変に思えてしまう
くいは高く 水は荒いけど
この愛は私たちのものだよ
And it’s not theirs to speculate if it’s wrong
And your hands are tough, but they are where mine belong
And I’ll fight their doubt and give you faith
With this song for you

間違いを他人が推測するものでもないし
あなたの手は強いけど
私の手を握るためにあるの
あなただけを信じて 疑う人とは戦うの
あなたのためのこの歌で

‘Cause I love the gap between your teeth
And I love the riddles that you speak
And any snide remarks from my father about your tattoos
Will be ignored
‘Cause my heart is yours

あなたのすきっ歯が愛しい
あなたが話すなぞなぞが好き
お父さんのあなたのタトゥーに関する嫌味な発言は無視するの
私の心はあなたのものだから

So don’t you worry your pretty little mind
People throw rocks at things that shine
And life makes love look hard
Don’t you worry your pretty little mind
People throw rocks at things that shine
But they can’t take what’s ours
They can’t take what’s ours

だから
あなたのかわいらしい心で心配しなくていいの
人って輝くものに石を投げつけるから
そんな生活で恋愛が大変に思えてしまう
あなたのかわいらしい心で心配しなくていいの
人って輝くものに石を投げつけるから
でも誰も私たちのものを奪い取ることはできない
私たちのものを奪えない

The stakes are high, the water’s rough
But this love is ours

くいは高く 水は荒いけど
この愛は私たちのものだよ
歌詞参照:GENIUS