トゥーマッチ」タグアーカイブ

<洋楽歌詞の和訳>Too much by Carly Rae Jepsen

去年(2019年)にリリースされた曲です。カーリーは、自分の歌をランク付けするインタビューで数ある自身の歌の中から見事、第1位を付けた曲です。
この曲のリリース直後のインタビューだったので、アピールしたかっただけなのかもしれないですね。ランクは自分の気分で変わるよーって付け加えていました!



Am I bad for you?
私 あなたによくないかな?
‘Cause I live for the fire, and the rain, and the drama too, boy
私って 炎とか雨とか 劇的なことを欲して生きてるから
And it feels like you never say what you want
あなたは何が欲しいのか 全く教えてくれない
And it feels like I can’t get through, babe
私には あなたを理解できない気がする
Ooh, babe
ベイビー
‘Cause when I get so low, it takes me higher
すごく低い位置にいれば もっと上に行けるから
I’m not afraid to know my heart’s desire, ooh ah
自分の欲望を知ることは怖くない

When I party, then I party too much
パーティをすると パーティをやりすぎちゃう
When I feel it, then I feel it too much
感じると 感じ過ぎちゃう
When I’m thinking, then I’m thinking too much
考ると 考え過ぎちゃう
When I’m drinking, then I’m drinking too much
お酒飲むと 飲み過ぎちゃう
I’ll do anything to get to the rush
刺激が欲しいから 何でもしちゃう
Now I’m dancing, and I’m dancing too much
今は踊っていて 踊り過ぎちゃってる
So be careful if you’re wanting this touch
だから 触れてもらいたいなら気を付けてね
‘Cause if I love you, then I love you too much
だって あなたのこと愛してる 愛しすぎちゃってる

Is this too, is this too
これって
Is this too much?
これってやりすぎ?
Is this too, is this too
これって
Is this too much?
これってやりすぎ?

Am I too close?
私 近すぎるかな?
‘Cause you fold into me like a heart with a beat
心臓の鼓動みたいに あなたは私をはさむんだから
I know now, I know now
今なら分かる 今なら分かる
And did you know that I’m wild for your skin
私が あなたの肌を欲しいこと知ってた?
And the dance that we’re in, so close now, so close now
私たち今 このダンスで すごく近づいてる

‘Cause when I get so low, it takes me higher
すごく低い位置にいれば もっと上に行けるから
I’m not afraid to know my heart’s desire, ooh ah
欲望を知ることは怖くない


When I party, then I party too much
パーティをすると パーティをやりすぎちゃう
When I feel it, then I feel it too much
感じると 感じ過ぎちゃう
When I’m thinking, then I’m thinking too much
考ると 考え過ぎちゃう
When I’m drinking, then I’m drinking too much
お酒飲むと 飲み過ぎちゃう
I’ll do anything to get to the rush
刺激が欲しいから何でもしちゃう
Now I’m dancing, and I’m dancing too much
今は踊っていて 踊り過ぎちゃってる
So be careful if you’re wanting this touch
だから 触れてもらいたいなら気を付けてね
‘Cause if I love you, then I love you too much
だって あなたのこと愛してる 愛しすぎちゃってる

Is this too, is this too
これって
Is this too much?
これってやりすぎ?
Is this too, is this too
これって
Is this too much?
これってやりすぎ?

A fire in rainy season
雨季に起こる火事みたいに
It’s hard to get to know me
私を理解するのは大変
Are you down-d-down?
沈んでっちゃう?
Down-d-down
沈んでるね
I trust the, trust the feeling
この気持ちを信じてる
It’s hard to get to know you
あなたを理解するのは大変
But I’m down-d-down
だけど 沈んでっちゃう
I’m down-d-down
沈んでく
When I party, then I party too much
パーティをすると パーティをやりすぎちゃう
When I feel it, then I feel it too much
感じると 感じ過ぎちゃう
When I’m thinking, then I’m thinking too much
考ると 考え過ぎちゃう
When I’m drinking, then I’m drinking too much
お酒飲むと 飲み過ぎちゃう
I’ll do anything to get to the rush
刺激が欲しいから何でもしちゃう
Now I’m dancing, and I’m dancing too much
今は踊っていて 踊り過ぎちゃってる
So be careful if you’re wanting this touch
だから 触れてもらいたいなら気を付けてね
‘Cause if I love you, then I love you too much
だって あなたのこと愛してる 愛しすぎちゃってる

Is this too, is this too
これって
Is this too much?
これってやりすぎ?
Is this too, is this too
これって
Is this too much?
これってやりすぎ?