<洋楽歌詞の和訳>Back to you by Selena Gomez


Net Fliex の話題になったドラマ「13の理由」に使われているセレーナ・ゴメスの曲です。けっこう口コミも良いドラマだったので、私も興味を持ち、見始めようと思いましたが結局そんなにハマらず、1シーズンも見なかったです。


Took you like a shot
Thought that I could chase you with the cold evening
Let a couple years water down how I’m feeling about you
And every time we talk
Every single word builds up to this moment
And I gotta convince myself I don’t want it, even though I do

あなたは素早かった
寒い夜と一緒にあなたを追いかけれると思った
あなたのことを思っていた2年間が消えていって
私たちが話すたびに
全ての言葉がこの瞬間まで積みあがる
そして本当は欲しているのに
そうじゃないって自分に言い聞かせるの

You could break my heart in two
But when it heals, it beats for you
I know it’s forward but it’s true

あなたは私の心を真っ二つに割ることだってできるけど
それが治れば あなたのために鼓動が鳴って
それが前進だって分かってるけど
真実だけど

I wanna hold you when I’m not supposed to
When I’m lying close to someone else
You’re stuck in my head and I can’t get you out of it
If I could do it all again
I know I’d go back to you

抱きしめてはいけないのにあなたを抱きしめたくて
誰か違う人のそばで横になっているとき
あなたのことが頭から離れなくなり
もし最初から再びやり直せるのなら
あなたのもとに戻るって分かるの

I know I’d go back to you
I know I’d go back to you

あなたのもとに戻るって分かるの×2

We never got it right
Playing and re-playing old conversations
Over-thinking every word and I hate it
‘Cause it’s not me
And what’s the point in hiding
Everybody knows we got unfinished business
And I regret it if I didn’t say this isn’t what it could be

お互いにいつも間違っていた
古い会話をしたり繰り返したり
すべての言葉を考え過ぎ
それが嫌だった 私じゃないから
隠すことに意味があるのか
私たちには未完成の仕事があることをみんな知ってる
これがそうなるかもしれないともし言わなかったら
私は後悔する

You could break my heart in two
But when it heals, it beats for you
I know it’s forward but it’s true

あなたは私の心を真っ二つに割ることだってできるけど
それが治れば あなたのために鼓動が鳴って
それが前進だって分かってるけど

I wanna hold you when I’m not supposed to
When I’m lying close to someone else
You’re stuck in my head and I can’t get you out of it
If I could do it all again
I know I’d go back to you

抱きしめてはいけないのにあなたを抱きしめたくて
誰か違う人のそばで横になっているとき
あなたのことが頭から離れなくなり
もし最初から再びやり直せるのなら
あなたのもとに戻るって分かるの

I know I’d go back to you
I go back to you
I go back to you
I know I said I wasn’t sure
But I’d go back to you
I know I’d go back to you

あなたのもとに戻るって分かるの
あなたのもとに戻るわ×2
不確かなことだって言ったのは分かってる
でもあなたの元に戻るわ
あなたのもとに戻るって分かるの

You could break my heart in two
But when it heals, it beats for you
I know it’s forward but it’s true
Won’t lie, I’d go back to you

あなたは私の心を真っ二つに割ることだってできるけど
それが治れば あなたのために鼓動が鳴って
それが前進だって分かってるけど
うそわつかない 私はあなたの元に戻るわ

You know, my thoughts are running loose
It’s just a thing you make me do
And I could fight, but what’s the use?
I know I’d go back to you

分かってるでしょ 私の考えはゆるくなってきている
あなたが私にやらせることが原因じゃなくて
私も抗うことだってできるけど
それが何になる?
あなたのところに戻るって分かるの

I wanna hold you when I’m not supposed to
When I’m lying close to someone else
You’re stuck in my head and I can’t get you out of it
If I could do it all again
I know I’d go back to you

抱きしめてはいけないのにあなたを抱きしめたくて
誰か違う人のそばで横になっているとき
あなたのことが頭から離れなくなり
もし最初から再びやり直せるのなら
あなたのところに戻るって分かるの

I’ll go back to you
I’ll go back to you
I know I’d go back to you
I know I’d go back to you

あなたのところに戻るわ×2
あなたのところに戻るって分かるの×2

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA