<洋楽歌詞の和訳>2002 by Anne-Marie

ここ数年で急激に有名になったアン・マリーの曲です。アン・マリーはイギリス出身のシンガーソングライターです。フルネームは Anne-Marie Rose Nicholson (アン・マリー ローズ ニコルソン)です。この歌には昔に流行った歌の歌詞が部分部分出てきます。そこは英語のままに訳しました!
アン・マリーってドリュー・バリモアに似てますね。



I will always remember
The day you kissed my lips
Light as a feather
And it went just like this
No, it’s never been better
Than the summer of two thousand and two

あなたが私の唇にキスをした日を
この先もずっと覚えてるでしょう
羽のように軽く
そしてこんな風だった
ちがう 2002年の夏は
今までもこれからも最高なんだ

We were only eleven
But acting like grown-ups
Like we are in the present
Drinking from plastic cups
Singing “love is forever and ever”
Well, I guess that was true

私たちは11歳だったけど
大人のように振舞ってた
今みたいに
プラスチックのコップで飲みながら
「愛はずっと永遠」を歌ってた
うん 本当にその通りだね

Dancing on the hood
In the middle of the woods
Of an old Mustang
Where we sang
Songs with all our childhood friends
And it went like this, say

森の中にある
古いマスタングのボンネットの上で踊ったり
そこで幼馴染たちと歌を歌った
で その歌がこんな感じだった

Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
Better hit me, baby, one more time
Paint a picture for you and me
Of the days when we were young, uh
Singing at the top of both our lungs

Oops….time
(ブリトニー、ネリー、バックストリートボーイズ等の歌…)
私たちが若かったころの
あなたと私を頭に描いて
おなかの底から歌ってた

Now we’re under the covers
Fast forward to eighteen
We are more than lovers
Yeah, we are all we need
When we’re holding each other
I’m taken back to two thousand and two

今私たちは隠れてる
18歳まで早送りするよ
恋人以上の関係になっている
そう 必要なのはお互い同士
抱きしめあっているときは
私は2002年に戻るの

Dancing on the hood
In the middle of the woods
Of an old Mustang
Where we sang
Songs with all our childhood friends
And it went like this, say

森の中にある
古いマスタングのボンネットの上で踊ったり
そこで幼馴染たちと歌を歌った
で その歌がこんな感じだった

Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
Better hit me, baby, one more time
Paint a picture for you and me
Of the days when we were young
Singing at the top of both our lungs
On the day we fell in love
On the day we fell in love

Oops….time
(ブリトニー、ネリー、バックストリートボーイズ等の歌…)
私たちが若かったころの
あなたと私を頭に描いて
おなかの底から歌ってた

Dancing on the hood
In the middle of the woods
Of an old Mustang
Where we sang
Songs with all our childhood friends
Oh, now

森の中にある
古いマスタングのボンネットの上で踊ったり
そこで幼馴染たちと歌を歌った
あぁ 今は

Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
Better hit me, baby, one more time
Paint a picture for you and me
Of the days when we were young, uh
Singing at the top of both our lungs
On the day we fell in love
On the day we fell in love
On the day we fell in love
On the day we fell in love
On the day we fell in love, love, love

Oops….time
(ブリトニー、ネリー、バックストリートボーイズ等の歌…)
私たちが若かったころの
あなたと私を頭に描いて
おなかの底から歌ってた
私たちが若かったころの
あなたと私を頭に描いて
恋に落ちた日
私たちはおなかの底から歌ってた
私たちが恋に落ちた日×5

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA